Translation of "cazzo avete" in English


How to use "cazzo avete" in sentences:

Ma cosa cazzo avete che non va?
What the fuck is wrong with you?
Non so proprio che cazzo avete in quelle teste.
I don't know what the fuck is the matter with both of youse.
Ehi, che cazzo avete da guardare?
Hey, what the fuck are you looking at?
Che cazzo avete da guardare voi due?
What the fuck are you two looking at?
Non sapete con chi cazzo avete a che fare.
Y'all don't know who you're fucking with.
E voi che cazzo avete da guardare?
What the fuck is everybody looking at?
Ma me lo vuoi spiegare che cazzo avete in mente?
But what the hell are you guys doing?
Allora, che cazzo avete da guardare?
Well, what the fuck you looking at?
Cazzo, avete avuto un vantaggio di 400 anni, figli di puttana.
Shit, you had a 400-year head start, motherfucker.
Mia progenie fuorviata... ora, perchè cazzo avete portato due diavoli a Pleasant Valley, hmm?
My misguided spawn. Now, why in the hell did you let them two devils in Pleasant Valley, hmm?
Cos'altro cazzo avete bisogno di sapere?
What the hell else do you need to know?
Che cazzo avete che non va?
What the fuck's wrong with you?
Cazzo avete da guarda massa di falliti?
Fuck off and leave him, blood, man. Why you around watching now?
Puttane, che cazzo avete da guardare?
What the fuck are you fucking cunts looking at?
"Che cazzo avete che non vi va?..."
What the Fuck is wrong with you people, man.
Cosa cazzo avete fatto con mio fratello?
What happened to my little brother?
Voglio sapere che cazzo avete fatto al mio ragazzo!
I want to know what the fuck you did to my boyfriend?
Cazzo avete da guardare, figli di papa'?
What are you looking at, you posh student bastards?
Cosa cazzo avete da guardare, brutte facce di culo?
What the fuck is y'all looking at, you ugly-ass necks?
Cosa cazzo avete da bisbigliare voi due?
What the fuck are you guys whispering about?
Come cazzo avete potuto non dirmelo!
How could you not fucking tell me that!
Ehi, di che cazzo avete bisogno?
Hey, what do you fucking need?
Che cosa cazzo avete da guardare, eh?
What the fuck are you looking at, huh?
Cazzo, avete tutti un gran bisogno del mio aiuto.
Holy fuck, do you people need what I do.
Che cosa cazzo avete in quel cervello?
What the fuck have you got between your ears?
Voi che cazzo avete fatto finora?
What the fuck have you guys been doing, huh?
Ma che cazzo avete voi due?
What the fuck is wrong with you two?
Che cazzo avete da ridere, froci?
What the fuck you two faggots laughing at?
Che cazzo avete fatto con i telefoni?
What did you do with the phones?!
Cristo santo, ma che cazzo avete combinato stavolta?
Jesus Christ, what the fuck did you do now?
Cazzo, avete rapito i miei figli senza dirmelo?
What, you fucking kidnapped my kids and not told me?
Pari un cazzo, avete dato fuoco a casa mia.
We're square. Motherfucking square, you burned my house down.
Perché cazzo avete consegnato il forziere?
Why the fuck did you hand over the chest?
Non sapete con chi cazzo avete a che fare!
You don't know who you're fucking dealing with!
Oh, mio Dio, ma che cazzo avete fatto alla nostra barca?
Oh, my God, what the hell did you do to our boat?! Uh, we were cleaning it.
Che cazzo avete fatto li' dentro?
What the hell did you do in there?
Che cazzo avete messo in quello Champagne?
What the fuck did you guys put in that champagne?
Ma che cazzo avete che non va?
The fuck is wrong with you people?
Cazzo, avete mai visto niente del genere?
Have you ever fucking seen the like?
Perché cazzo avete spento i trasmettitori?
Why the fuck did you go off comms?
Voi cazzo... avete la faccia coperta da merda di folletto.
You fucking... you guys got your face covered in leprechaun shit.
Ehi, voi due! Che cazzo avete da ridere?
Hey what's so fucking funny you two?
Okay. - Cosa cazzo avete da bisbigliare?
What the fuck are you two whispering about?
Come cazzo avete scoperto dove abito?
How did you two find out where I live?
1.0923099517822s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?